Skip to content

Commit 612a65a

Browse files
committed
#753 - remove fuzzy flags
1 parent 7a0f9cb commit 612a65a

File tree

1 file changed

+20
-46
lines changed

1 file changed

+20
-46
lines changed

library/wave.po

+20-46
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
1717
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
1818

1919
#: ../../library/wave.rst:2
20-
#, fuzzy
2120
msgid ":mod:`!wave` --- Read and write WAV files"
22-
msgstr ":mod:`wave` --- WAV 파일 읽고 쓰기"
21+
msgstr ":mod:`!wave` --- WAV 파일 읽고 쓰기"
2322

2423
#: ../../library/wave.rst:10
2524
msgid "**Source code:** :source:`Lib/wave.py`"
@@ -31,6 +30,8 @@ msgid ""
3130
"Audio \"WAVE\" (or \"WAV\") file format. Only uncompressed PCM encoded "
3231
"wave files are supported."
3332
msgstr ""
33+
":mod:`wave` 모듈은 파형 오디오 \"WAVE\" (또는 \"WAV\") 파일 형식에 편리한 인터페이스를 제공합니다. "
34+
"압축되지 않은 PCM 인코딩 웨이브 파일만 지원합니다."
3435

3536
#: ../../library/wave.rst:20
3637
msgid ""
@@ -82,25 +83,22 @@ msgstr ""
8283
"``file.mode``\\가 *mode*\\의 기본값으로 사용됩니다."
8384

8485
#: ../../library/wave.rst:44
85-
#, fuzzy
8686
msgid ""
8787
"If you pass in a file-like object, the wave object will not close it when"
8888
" its ``close()`` method is called; it is the caller's responsibility to "
8989
"close the file object."
9090
msgstr ""
91-
"파일류 객체를 전달하면, :meth:`close` 메서드가 호출될 때 wave 객체는 그 파일을 닫지 않습니다. 파일 객체를 닫는 "
92-
"것은 호출자의 책임입니다."
91+
"파일류 객체를 전달하면, ``close()`` 메서드가 호출될 때 wave 객체는 그 파일을 닫지 않습니다. 파일 객체를 닫는 것은"
92+
" 호출자의 책임입니다."
9393

9494
#: ../../library/wave.rst:48
95-
#, fuzzy
9695
msgid ""
9796
"The :func:`.open` function may be used in a :keyword:`with` statement. "
9897
"When the :keyword:`!with` block completes, the :meth:`Wave_read.close` or"
9998
" :meth:`Wave_write.close` method is called."
10099
msgstr ""
101100
":func:`.open` 함수는 :keyword:`with` 문과 함께 사용할 수 있습니다. :keyword:`!with` 블록이 "
102-
"완료될 때, :meth:`Wave_read.close() <wave.Wave_read.close>`\\나 "
103-
":meth:`Wave_write.close() <wave.Wave_write.close()>` 메서드가 호출됩니다."
101+
"완료될 때, :meth:`Wave_read.close`\\나 :meth:`Wave_write.close` 메서드가 호출됩니다."
104102

105103
#: ../../library/wave.rst:52 ../../library/wave.rst:184
106104
msgid "Added support for unseekable files."
@@ -118,7 +116,7 @@ msgstr "Wave_read 객체"
118116

119117
#: ../../library/wave.rst:68
120118
msgid "Read a WAV file."
121-
msgstr ""
119+
msgstr "WAV 파일을 읽습니다."
122120

123121
#: ../../library/wave.rst:70
124122
msgid ""
@@ -163,15 +161,13 @@ msgstr ""
163161
"``'NONE'``\\에 해당합니다."
164162

165163
#: ../../library/wave.rst:112
166-
#, fuzzy
167164
msgid ""
168165
"Returns a :func:`~collections.namedtuple` ``(nchannels, sampwidth, "
169166
"framerate, nframes, comptype, compname)``, equivalent to output of the "
170167
"``get*()`` methods."
171168
msgstr ""
172-
":meth:`get\\*` 메서드의 결과와 동등한, :func:`~collections.namedtuple` "
173-
"``(nchannels, sampwidth, framerate, nframes, comptype, compname)``\\를 "
174-
"반환합니다."
169+
"``get*()`` 메서드의 결과와 동등한, :func:`~collections.namedtuple` ``(nchannels, "
170+
"sampwidth, framerate, nframes, comptype, compname)``\\를 반환합니다."
175171

176172
#: ../../library/wave.rst:119
177173
msgid "Reads and returns at most *n* frames of audio, as a :class:`bytes` object."
@@ -182,22 +178,20 @@ msgid "Rewind the file pointer to the beginning of the audio stream."
182178
msgstr "파일 포인터를 오디오 스트림의 시작 부분으로 되감습니다."
183179

184180
#: ../../library/wave.rst:126
185-
#, fuzzy
186181
msgid ""
187182
"The following two methods are defined for compatibility with the old "
188183
":mod:`!aifc` module, and don't do anything interesting."
189-
msgstr "다음의 두 메서드는 :mod:`aifc` 모듈과의 호환성을 위해 정의되었으며, 흥미로운 작업을 수행하지 않습니다."
184+
msgstr "다음의 두 메서드는 이전 :mod:`!aifc` 모듈과의 호환성을 위해 정의되었으며, 흥미로운 작업을 수행하지 않습니다."
190185

191186
#: ../../library/wave.rst:132
192187
msgid "Returns ``None``."
193188
msgstr "``None``\\을 반환합니다."
194189

195190
#: ../../library/wave.rst:134 ../../library/wave.rst:143
196-
#, fuzzy
197191
msgid ""
198192
"The method only existed for compatibility with the :mod:`!aifc` module "
199193
"which has been removed in Python 3.13."
200-
msgstr "다음의 두 메서드는 :mod:`aifc` 모듈과의 호환성을 위해 정의되었으며, 흥미로운 작업을 수행하지 않습니다."
194+
msgstr "메서드는 파이썬 3.13에서 게거된 :mod:`!aifc` 모듈과의 호환성을 위해서만 존재했습니다."
201195

202196
#: ../../library/wave.rst:141
203197
msgid "Raise an error."
@@ -223,15 +217,13 @@ msgstr "Wave_write 객체"
223217

224218
#: ../../library/wave.rst:168
225219
msgid "Write a WAV file."
226-
msgstr ""
220+
msgstr "WAV 파일을 기록합니다."
227221

228222
#: ../../library/wave.rst:170
229-
#, fuzzy
230223
msgid "Wave_write objects, as returned by :func:`.open`."
231-
msgstr ":func:`.open`\\에 의해 반환된, Wave_write 객체에는 다음과 같은 메서드가 있습니다:"
224+
msgstr ":func:`.open`\\에 의해 반환된 Wave_write 객체에."
232225

233226
#: ../../library/wave.rst:172
234-
#, fuzzy
235227
msgid ""
236228
"For seekable output streams, the ``wave`` header will automatically be "
237229
"updated to reflect the number of frames actually written. For unseekable"
@@ -246,18 +238,15 @@ msgid ""
246238
msgstr ""
247239
"위치 변경할 수 있는(seekable) 출력 스트림의 경우, 실제로 기록된 프레임 수를 반영하도록 ``wave`` 헤더가 자동으로 "
248240
"갱신됩니다. 위치 변경할 수 없는(unseekable) 스트림의 경우, 첫 번째 프레임 데이터를 쓸 때, *nframes* 값이 "
249-
"정확해야 합니다. 정확한 *nframes* 값을 실현하려면 :meth:`~Wave_write.close`\\가 호출되기 전에 기록될"
250-
" 프레임 수로 :meth:`~Wave_write.setnframes`\\나 "
251-
":meth:`~Wave_write.setparams`\\를 호출한 다음, "
252-
":meth:`~Wave_write.writeframesraw`\\를 사용하여 프레임 데이터를 쓰거나, 기록할 모든 프레임 데이터로 "
253-
":meth:`~Wave_write.writeframes`\\를 호출할 수 있습니다. 후자의 경우 "
254-
":meth:`~Wave_write.writeframes`\\는 데이터의 프레임 수를 계산하고 프레임 데이터를 기록하기 전에 적절한 "
255-
"*nframes*\\를 설정합니다."
241+
"정확해야 합니다. 정확한 *nframes* 값을 실현하려면 :meth:`close`\\가 호출되기 전에 기록될 프레임 수로 "
242+
":meth:`setnframes`\\나 :meth:`setparams`\\를 호출한 다음, "
243+
":meth:`writeframesraw`\\를 사용하여 프레임 데이터를 쓰거나, 기록할 모든 프레임 데이터로 "
244+
":meth:`writeframes`\\를 호출할 수 있습니다. 후자의 경우 :meth:`writeframes`\\는 데이터의 프레임"
245+
" 수를 계산하고 프레임 데이터를 기록하기 전에 적절한 *nframes*\\를 설정합니다."
256246

257247
#: ../../library/wave.rst:187
258-
#, fuzzy
259248
msgid "Wave_write objects have the following methods:"
260-
msgstr ":func:`.open`\\에 의해 반환된, Wave_write 객체에는 다음과 같은 메서드가 있습니다:"
249+
msgstr "Wave_write 객체에는 다음과 같은 메서드가 있습니다:"
261250

262251
#: ../../library/wave.rst:191
263252
msgid ""
@@ -302,14 +291,13 @@ msgid ""
302291
msgstr "압축 유형과 설명을 설정합니다. 현재, 압축 유형 ``NONE`` 만 지원됩니다. 즉, 압축하지 않습니다."
303292

304293
#: ../../library/wave.rst:231
305-
#, fuzzy
306294
msgid ""
307295
"The *tuple* should be ``(nchannels, sampwidth, framerate, nframes, "
308296
"comptype, compname)``, with values valid for the ``set*()`` methods. "
309297
"Sets all parameters."
310298
msgstr ""
311299
"*tuple*\\은 ``(nchannels, sampwidth, framerate, nframes, comptype, "
312-
"compname)``\\이어야 하며, :meth:`set\\*` 메서드에 유효한 값이어야 합니다. 모든 파라미터를 설정합니다."
300+
"compname)``\\이어야 하며, ``set*()`` 메서드에 유효한 값이어야 합니다. 모든 파라미터를 설정합니다."
313301

314302
#: ../../library/wave.rst:238
315303
msgid ""
@@ -346,17 +334,3 @@ msgstr ""
346334
":meth:`writeframes`\\나 :meth:`writeframesraw`\\를 호출한 후 파라미터를 설정하는 것이 유효하지"
347335
" 않고, 이를 시도하면 :exc:`wave.Error`\\가 발생함에 유의하십시오."
348336

349-
#~ msgid "A synonym for :func:`.open`, maintained for backwards compatibility."
350-
#~ msgstr ":func:`.open`\\의 동의어입니다. 이전 버전과의 호환성을 위해 유지됩니다."
351-
352-
#~ msgid ""
353-
#~ "The :mod:`wave` module provides a "
354-
#~ "convenient interface to the WAV sound"
355-
#~ " format. It does not support "
356-
#~ "compression/decompression, but it does support"
357-
#~ " mono/stereo."
358-
#~ msgstr ""
359-
#~ ":mod:`wave` 모듈은 WAV 음향 형식에 편리한 "
360-
#~ "인터페이스를 제공합니다. 압축/압축 해제는 지원하지 않지만, "
361-
#~ "모노/스테레오를 지원합니다."
362-

0 commit comments

Comments
 (0)